Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

fredericgrolleau.com


Louis Armstrong, "A Kiss to Build a Dream On" - 1951

Publié le 29 Octobre 2019, 09:26am

Catégories : #Philo & musique

Louis Armstrong, "A Kiss to Build a Dream On" - 1951

A Kiss to Build a Dream On (Un baiser pour y construire un rêve, en anglais) est une chanson d'amour-standard de jazz-musique de film américain, composée par Harry Ruby, et écrite par Bert Kalmar, et Oscar Hammerstein II. Elle est enregistrée pour la première fois en 1951 par Louis Armstrong chez Decca Records (27720) 1 et Brunswick Records (82521) et pour le film The Strip, de László Kardos, de la Metro-Goldwyn-Mayer2.


Louis Armstrong en 1955
En 1935, Bert Kalmar et Harry Ruby écrivent et composent une chanson intitulée Moonlight on the Meadow (Clair de lune sur le pré) pour le film américain Une nuit à l'opéra, de Sam Wood, avec les Marx Brothers (pour lequel elle n'est finalement pas utilisée). Oscar Hammerstein II adapte alors les paroles plus tard en Un baiser pour construire un rêve, pour le film musical The Strip de László Kardos de 1951 (avec Louis Armstrong dans son propre rôle, qui enregistre avec succès le titre dans les studios de la Metro-Goldwyn-Mayer d'Hollywood, avec ses célèbres voix et trompette, avec ses musiciens Jack Teagarden, Barney Bigard, Earl Hines, Arvell Shaw, et Cozy Cole). La chanson culmine pendant onze semaines dans les charts américains, et est nominée pour l'Oscar de la meilleure chanson originale 1952 (face au lauréat In the Cool, Cool, Cool of the Evening du film Si l'on mariait papa de Frank Capra). Elle est rééditée plusieurs fois, et reprise avec succès, entre autres par Bing Crosby en 19513...


A Kiss To Build A Dream On
un baiser pour y bâtir un rêve

Give me a kiss to build a dream on
Donne-moi un baiser pour y bâtir un rêve
And my imagination will thrive upon that kiss
Et mon imagination fleurira sur ce baiser
Sweetheart, I ask no more than this
Mon amour, je ne demande rien de plus que cela
A kiss to build a dream on
Un baiser pour y bâtir y rêve

Give me a kiss before you leave me
Donne-moi un baiser avant que tu ne me laisses
And my imagination will feed my hungry heart
Et mon imagination nourrira mon coeur affamé
Leave me one thing before we part
Laisse-moi une chose avant que nous ne nous séparions
A kiss to build a dream on
Un baiser pour y bâtir y rêve


When Im alone with my fancies... Ill be with you
Quand je serais seul avec mes chimères... je serai avec toi
Romances tissées de toutes pièces... nous persuadant de leurs sincérités

Give me your lips for just a moment
Donne-moi tes lèvres juste un instant
And my imagination will make that moment live
Et mon imagination fera vivre cet instant
Give me what you alone can give
Donne-moi ce que toi seule peux donner
A kiss to build a dream on
Un baiser pour y bâtir y rêve

When Im alone with my fancies... Ill be with you
Quand je suis seul avec mes chimères... je serai avec toi
Weaving romances... making believe theyre true
Romances tissées de toutes pièces... nous persuadant de leurs sincérités

Give me a kiss to build a dream on
Donne-moi un baiser avant que tu ne me laisses
And my imagination will thrive upon that kiss
Et mon imagination nourrira mon coeur affamé
Ah sweetheart, I ask no more than this
Ah mon amour, je ne demande rien de plus
A kiss to build a dream on
Un baiser pour y bâtir y rêve
 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article