fredericgrolleau.com


Chet Baker," I Get Along Without You Very Well" (1954)

Publié le 28 Octobre 2019, 14:05pm

Catégories : #Philo & musique

Chet Baker," I Get Along Without You Very Well" (1954)

I get along without you very well

Of course I do

Except when soft rains fall

And drip from leaves, then I recall

The thrill of being sheltered in your arms

Of course I do

But I get along without you very well

I've forgotten you just like I should

Of course I have

Except to hear your name

Or someone's laugh that is the same

But I've forgotten you just like I should

What a guy, what a fool am I

To think my breaking heart could kid the moon

What's in store, should I phone once more?

No, it's best that I stick to my tune

I get along without you very well

Of course I do

Except perhaps in spring,

But I should never think of spring

For that would surely break my heart in two

https://lyricstranslate.com

J’avance très bien sans toi

J’avance très bien sans toi.

Bien sûr que oui.

Sauf quand des douces pluies tombent

Et s’égouttent des feuilles.

Alors je me souviens

Du plaisir d’être à l’abri dans tes bras.

Bien sûr que oui.

Mais j’avance très bien sans toi.

Je t’ai oublié comme j’aurais du le faire.

Bien sûr que je l’ai fait.

Sauf d’entendre ton nom

Ou le rire de quelqu’un qui a le même

Mais je t’ai oublié comme j’aurais du le faire.

Quel mec, quel imbécile je suis

De penser que mon cœur brisé pourrait se jouer de la lune.

Qu’est-ce qu’il y a en magasin ? Dois-je téléphoner encore une fois ?

Non, c’est mieux que je m’en tienne à ma musique.

J’avance très bien sans toi.

Bien sûr que oui.

Sauf peut-être au printemps,

Mais je ne devrais jamais penser au printemps

Car cela me briserait sûrement le cœur en deux.

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article