I get along without you very well
Of course I do
Except when soft rains fall
And drip from leaves, then I recall
The thrill of being sheltered in your arms
Of course I do
But I get along without you very well
I've forgotten you just like I should
Of course I have
Except to hear your name
Or someone's laugh that is the same
But I've forgotten you just like I should
What a guy, what a fool am I
To think my breaking heart could kid the moon
What's in store, should I phone once more?
No, it's best that I stick to my tune
I get along without you very well
Of course I do
Except perhaps in spring,
But I should never think of spring
For that would surely break my heart in two
https://lyricstranslate.com
J’avance très bien sans toi
J’avance très bien sans toi.
Bien sûr que oui.
Sauf quand des douces pluies tombent
Et s’égouttent des feuilles.
Alors je me souviens
Du plaisir d’être à l’abri dans tes bras.
Bien sûr que oui.
Mais j’avance très bien sans toi.
Je t’ai oublié comme j’aurais du le faire.
Bien sûr que je l’ai fait.
Sauf d’entendre ton nom
Ou le rire de quelqu’un qui a le même
Mais je t’ai oublié comme j’aurais du le faire.
Quel mec, quel imbécile je suis
De penser que mon cœur brisé pourrait se jouer de la lune.
Qu’est-ce qu’il y a en magasin ? Dois-je téléphoner encore une fois ?
Non, c’est mieux que je m’en tienne à ma musique.
J’avance très bien sans toi.
Bien sûr que oui.
Sauf peut-être au printemps,
Mais je ne devrais jamais penser au printemps
Car cela me briserait sûrement le cœur en deux.
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article