Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

fredericgrolleau.com


"Dino Buzzati, l’intellettuale timido che sublimò l’attesa" (Dino Buzzati, l’intellectuel timide qui sublima l’attente)

Publié le 23 Avril 2017, 14:19pm

Catégories : #Echos d'Italie

"Dino Buzzati, l’intellettuale timido che sublimò l’attesa" (Dino Buzzati, l’intellectuel timide qui sublima l’attente)

Il Messagero

Dino Buz­zati, l’intellettuale timido che sublimò l’attesa
di Carlo Nordio

Sabato 22 Aprile 2017

Si definì un pit­tore pres­tato, per hobby,al gior­na­lismo. In realtà Dino Buz­zati fu molto di più: scrit­tore, sce­no­grafo, libret­tista, cri­tico d’arte, cos­tu­mista e poeta. In tutto il ‘900 sol­tanto Jean Coc­teau ebbe una tale ver­sa­ti­lità. Ma a dif­fe­renza del suo omo­logo fran­cese, pre­sen­zia­lista e un po’ istrione, Buz­zati fu un intel­let­tuale timido e riser­vato che man­tenne, anche nell’abbigliamento, una com­pos­tezza mania­cale. Tut­ta­via die­tro questo mini­ma­lismo este­tico si agi­tava una vita­lità com­plessa e contorta, tale da oscu­rare le ribal­de­rie della “lost gene­ra­tion” ame­ri­cana e degli esis­ten­zia­listi di Saint Ger­main de Près. Ne sono tes­ti­moni i suoi rac­conti. Ma soprat­tutto i suoi dipinti.

Dino Buz­zati Tra­verso nacque il 16 Ottobre 1906 a San Pel­le­grino di Bel­luno, da una agiata fami­glia con ascen­denze nobi­liari. Il padre era un giu­rista famoso, e avrebbe voluto farne un avvo­cato; ma Dino, come Petrarca e Mon­taigne, pre­ferì la penna alla toga e si dedicò al gior­na­lismo.
Entrò al Cor­riere della Sera nel 1928 come pra­ti­cante: ne sarebbe diven­tato una delle colonne come cri­tico d’arte, inviato spe­ciale, novel­lista e tanto altro.
Nel 1940 pub­blicò il “Deserto dei Tar­tari”, secondo molti il più bel romanzo ita­liano del 900. E’ la des­cri­zione dell’attesa di un evento cru­ciale che non arriva mai, e quando arriva è già tutto finito. Il libro fu tra­dotto in molte lingue, e forse ispirò Beckett nel suo “Aspet­tando Godot”. Poi arrivò la serie di rac­conti, rac­colti per­io­di­ca­mente in vari volumi.
Il loro conte­nuto è tanto mis­te­rioso e ambi­guo quanto lo stile è chiaro e impec­ca­bile. L’onnipresente pro­ta­go­nista è la morte, che non viene mai nomi­nata, ma evo­cata in sim­boli più allu­sivi: una talpa, un mes­sag­gero, una rampa di scale.
Ad essa può essere appli­cato il monito, espresso in altra occa­sione, da Leon Gam­betta: pen­sa­teci sempre, non par­la­tene mai.

———-
tra­duc­tion :

 Il Mes­sa­gero

Dino Buz­zati, l’intellectuel timide qui sublima l’attente

par Carlo Nor­dio
le samedi 22 avril 2017

Ou com­ment un peintre est passé, par hobby, au jour­na­lisme. En réa­lité, Dino Buz­zati fut beau­coup plus que cela : auteur, scé­no­graphe, libret­tiste, cri­tique d’art, cos­tu­miste et poète. Dans tout le XXe siècle, seul jean Coc­teau eut une telle poly­va­lence. Mais à la dif­fé­rence de son homo­logue fran­çais, pré­sen­tia­liste et un peu his­trion, Buz­zati fut un intel­lec­tuel timide et réservé qui main­tint, y com­pris dans l’habillement, une tenue maniaque. Cepen­dant, der­rière ce mini­ma­lisme esthé­tique s’agitait une vita­lité com­plexe et alam­bi­quée, sus­cep­tible d’ effa­cer les méchan­ce­tés de la “géné­ra­tion per­due” amé­ri­caine et des exis­ten­tia­listes de Saint Ger­main des Près. En sont témoins ses récits. Mais sur­tout ses peintures.

Dino Buz­zati naquit le 16 octobre 1906 à San Pel­le­grino di Bel­luno, d’une famille aisée avec des ascen­dances nobles. Le père était un juriste reconnu et avait voulu en faire un avo­cat mais Dino, comme Pétrarque et Mon­taigne, pré­féra le stylo à la toge et se consa­cra au jour­na­lisme.
Il entra au Cour­rier du Soir en 1928 en tant que sta­giaire : il allait en deve­nir un des piliers comme cri­tique d’art, invité spé­cial, nou­vel­liste et bien d’autres. En 1940, il publia “Le désert des Tar­tares”, consi­déré par beau­coup  comme le plus beau roman ita­lien du XXe siècle. c’est la des­crip­tion de l’attente d’un évé­ne­ment cru­cial qui n’arrive jamais, et quand il arrive tout est déjà fini. Le livre fut tra­duit en de nom­breuses langues et ins­pira peut-être  Beckett dans son “En atten­dant Godot”. Puis arriva la série des ses récits, pério­di­que­ment recueillis dans divers volumes.
Leur contenu est fort mys­té­rieux et ambigu alors que le style est clair et impec­cable. Le pro­ta­go­niste omni­pré­sent est la mort, qui n’est jamais citée en tant que telle mais évo­quée par des sym­boles plus allu­sifs : une taupe, un mes­sa­ger, un esca­lier. A elle peut être appli­qué l’avertissement, exprimé en une autre occa­sion, de Léon Gam­betta [au sujet de l’Alsace-Lorraine, ndt]: “y pen­ser tou­jours, n’en par­ler jamais.”

fre­de­ric grolleau

lire la suite de l’article en italien

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article